An Chéad Domhnach den Aidbhint 27/11/2011
Pray for Hanna (Pat) Redding, nee Rooney late of Ceann Trá who died in Michigan. Solas síoraí dá h-anam.
Priest on Call for the Corca Dhuibhne Pastoral Area is Fr. Michael Hussey: 066-7139145.
Masses/Aifrinn
ST. MARY’S CHURCH
Sat. 26ú |
7.30pm |
Peter & Mary Leonard, Dykegate Ln, CB. |
Sun/Domh 27ú |
9.00am |
Jim Sheeran, Garfiney and his son Jim, Waterford, CB. |
11.30am |
M.P.P. |
|
Mon/Luan 28ú |
4.00pm |
Coláiste Íde |
7.30pm. |
Holy Souls. |
|
Tue/Máirt 29ú |
10.00am |
James Bob O’Sullivan, Dykegate Ln., CB |
7.30pm |
NO 7.30pm MASS – Mass in Fionn Trá. |
|
Wed/Cead 30ú |
7.30pm |
Eileen Dillon, Green St., CB. |
Thur/Déard 1ú |
10.00am |
Angela Smith, Holy Ground, MM. |
7.30pm |
Patsy Cleary, Báile Móir, CB. |
|
Fri/Aoine 2ú |
10.00am |
|
7.30pm |
Ellen and Denis Keating, Kilmoyley, CB. |
|
Sat/Sath. 3ú |
10.00am |
Ellen and Michael Curran, Green St., CB. |
7.30pm |
Paudie Garvey, Minard, CB. |
|
Sun/Domh 4ú |
9.00am |
Joe and Josie Flannery, Strand St., CB. |
11.30am |
M.P.P. |
Adoration of the Blessed Sacrament
Tues & Wed 10.30am – 10.00pm Friday 10.30 – 11.30am.
Confessions: Sat. 10.30am – 11.00am & after Vigil Masses.
NAOMH EOIN BAISTE, LIOS PÓIL
Sun/Domh. 27ú |
10.00am |
Liza and Tim Brosnan, Ballybog, CB. |
Fri/Aoine 2ú |
8.00pm |
Margaret and James Kennedy, Banogue, CB. |
Sun/Domh 4ú |
10.00am |
Kitty and Jack Curran, Minard, CB. |
Adoration of the Blessed Sacrament
Déardaoin / Thursday 11 am – 12 noon
NAOMH CAITLÍN, FIONN TRÁ
Domh. 27ú |
10.30r.n. |
|
Máirt 29ú |
7.30pm |
Cuimhneachán na Marbh. |
Domh. 4ú |
10.30r.n. |
|
Adhradh na Naomh Shacraiminte
Déardaoin / Thursday 11 am – 12 noon
Offertory Collection
Weekly Envelopes: €1,089; Cash: €792;
Total: €1,881. Míle buíochas.
Diocesan Collection for Diocesan Youth Services will be taken up next weekend the 3rd/4th December as a second collection after Communion.
An Deireadh Seachtaine seo chugainn:
(3ú/4ú Nollaig)
DINGLE: Euch. Ministers’ Team 4; Collectors’ Team 4; Church Cleaners’ Team 4. Readers: 7.30p.m. Marion O’Sullivan; 9.00a.m. Bernie Budhlaeir; 11.30a.m. Barbara Prendergast.
LIOS PÓIL: Ministéirí Eoc.: Marie Uí Ghrifín agus Eric Mitchell. Léitheoir: Cathy Ní Ghrifín. FIONN TRÁ: Ministéir Eoc.: Marion Uí Lúing. Léitheoir: Eibhlín Uí Lúing.
First Friday Calls: Fr. Bernard and Fr. Tomás will make their Communion calls as usual on Thursday and Friday. Parishioners wishing to be included are invited to advise the Parish Office on 066-9151208.
Fógraí
Crann an tSóláis/Remembrance Tree: Ar díol: Dé Domh 27ú Samhain in Supervalu, Spar & Centra sa Daingean. €5 an ceann don Patient Comfort Fund, W. K. Community Hospital & Suaimhneas Palliative Care Unit, KGH. Beidh an crann seo san Ospidéal Pobail Chorca Dhuibhne & beidh an searmanas soilsithe oifigiúil ar an 4ú Nollaig. Eolas: 086- 3051927 nó facebook.com/ crannantsolais@gmail.com
31 Card Drive – in aid of Corca Dhuibhne Ladies Football Club will be held in O’Sullivan’s, Garrynadur on Friday December 9th at 9pm. Fáilte roimh cách.
Bingó mór i Halla Cheann Trá, Dé Céadaoin 30/11/2011 ag 7.30i.n. ar mhaithe le hIonad Tacaíochta Teaghlaigh Iarthar Dhuibhneach. Duaiseann Breátha!
Ardfert Retreat Centre: Advent Reflection Nights Wed. 7th Dec. and Wed. 14th Dec. 8 – 10 pm. Facilitator Margaret Culloty. Booking 066-7134276.
Kerry Cancer Care Society are holding a Dance in Darby O’Gill’s Hotel, Killarney on Sat Dec 3rd 9 – 12 pm to raise funds for the Cancer Care Bus. For more information contact John Herlihy on 087-9735113.
Knock December 7th Vigil – O Sheas coaches are going to the Night Vigil in Knock on the 7th of December. Contact 066-7180123 or Donal Kelliher 087-6361023 for booking.
Living Links Kerry are holding a CEREMONY OF REMEMBRANCE for those touched by suicide on Sunday 4th December at 3pm in St. Brendan’s Church, Tralee.
Beannú Fleasc Aidbhinte
Beannaímid fleasc an tséasúir beannaithe seo, ciorcal gan briseadh de láithreacht Dé. Is geall le lámh é sínte amach go fáilteach chúinne agus chun an chine daonna. Solas é don saol go léir. Go labhra an fhleasc seo linn I gcónaí faoi Dhia atá farainn gach lá. Go n-osclaímid doirse ár gcroí do Dhia gach lá dar shaol. Go mbeannaí Dia uilechumhachtach sinn go léir, anois agus i gcaitheamh na hAidbhinte. AMEN
Feast of the Immaculate Conception
Thursday the 8th of December is the Feast of the Immaculate Conception – there will be an All Night Vigil in the side Chapel (Nun’s Chapel) of St. Mary’s, commencing after the Vigil Mass on the 7th. Please include your name on the list at the back of the Church if you are able to attend. Fáilte roimh cách.
Féile na Soilse / Other Voices 2011
Choirs from all over Kerry are invited to come and join in a celebration of Christmas carols which will be held on the weekend of December 3rd/4th part of the Féile na Soilse – Festival of Light in Dingle. We are asking all choirs – primary school, secondary school, junior, senior and church choirs – to come to An Díseart on Sunday December 4th 1pm – 4pm. The event will coincide with the annual filming of ‘Other Voices’ which takes place in the Church of St James. This year Other Voices artists give unplugged sessions free throughout the town, 4pm – 7pm daily. On Sunday there will also be a Christmas Crafts Market in An Díseart and a Christmas Food Market in the town. Also the Children’s Lantern Parade beginning on The Tracks, turning on Christmas lights at the new Hospital. Lanterns made using recyclable materials by children and led by the historical Dingle Fife & Drum Band. Families can visit Santa in Oceanworld or enjoy a magical trip around Dingle on a Festive horse and trap.
Shop Local Buy Irish – Let us all support Employment, Industry and Business in our Community.
“Ar scáth a chéile maireann Pobal Dé.”
Advent Wreath Blessing 2011
Today we begin preparing to celebrate, with hope filled joy, the coming of the Lord at Christmas. We ask God’s blessing on this wreath of evergreens.
“The Word was the real light that gives light to everyone; he was coming into the world, from his fullness, we have, all of us received.” John 1:9-16
Let us pray: Father, all powerful Lord of Light, bless our wreath of evergreens with its candles.
May our Advent be a time of preparation. Help us reflect on the power of light to dispel darkness in our world and in our lives. Touch our hearts with the warmth of your love. May the increasing light of these candles brighten our minds and hearts to be steadfast in faith, joyful in hope and untiring in love, so that we are ready, again to receive in true peace, Jesus, the Light of the World, our Lord and Saviour. Amen.
West Kerry Community Hospital
- 1. We introduce Adoration of the Blessed Sacrament each Monday, 10.30 – 11.30am from the first Monday of Advent, November 28th in the Hospital Chapel. Parishioners who would like to join the team of Adorers on an ongoing rota are invited to please contact our Parish Office. Following the wonderful reception of the Congress Bell this will be another prayerful way in our Parish to prepare for the Eucharistic Congress 2012.
- 2. 11am Wednesday November 30th for all residents of the Hospital who died since November 1st 2010 last. Family members are most welcome to attend this Memorial Mass. Fáilte roimh cách.
- 3. Blessing and Official opening will take place on Wed next November 30th at 3.45pm. Dr. James Reilly T.D., Aire Sláinte will perform the opening ceremony.
“Watch and Pray.”
The Eucharistic Congress Bell in Dingle
Dé Luain: Tar éis cuairt ar An Díseart bhí slua bhreá i láthair i Séipéal Naomh Mhuire chun fháiltiú roimh Clog na Comhdhála. Tar éis Aifreann bhí ceiliúradh fé stiúrú An tAth. Bearnárd Ó hÉalaithe S.C. i dteannta An tAth. Séamus Mac a’ tSíthigh agus Tomás Ó Luanaigh. Bá mhór an cabhair a dháil Cór Naomh Muire ar an ócáid shollúnta seo a bhí le feiscint tré Sruthlú Naomh Muire ar fúd na cruinne. Bí 74 hits are an idirlíon sa bhaile agus tíortha i gcéin.
Dé Máirt 8.45r.n. I rith searmanas i gColáiste Íde bronnadh Teastais ó Easpaig Chiarraí Dr. Liam Ó Murchú ar chúigear cailíní déag atá roghnaithe mar Mhinistéirí na hEocairiste – Aisling Aston, Katie Aston, Ellen Ní Shiochrú, Megan Ní Bhambaire, Emma Ní Chathmhaoil, Rachael Ní Mhathúna, Naoise Nic Cormaic, Iseult Ní Bhuachalla, Amy Ní Dhoráin, Raluca Ní Dhrisceoil, Cáit Ní Fhoghlú, Rebecca Ní Mhathúna, Sheila Ní Mharannáin, Cáitín Ní Ghormáin, Megan Ní Chéirín.
Meán Lae: Youth Report –
- 1. The bell isn’t just any bell. The bell is calling everyone and inviting people to Mass. My school went to see the bell and it reminded everyone about the importance of our Faith. The bell has travelled all over Ireland. A priest from Dingle, Fr. Bernard is playing a big part in the organisation of the bell.
- 2. The Eucharistic Congress bell is part of our history and our religion. The bell means to listen to God. The bell is a key symbol of the 50th International Eucharistic Congress. Saint Patrick used a bell to get people to listen to him about the word of God. It’s origins are the Dominican Convent of Portstewart, Co. Down.
- 3. The bell has been fitted into a carrying frame in which it will be brought on foot from place to place around Ireland by teams of volunteers.
- 4. On Tuesday my school went to see the bell at twelve o’clock near the pier. Fr. Bernard was an organiser. It is a religious bell that gathers every one together and to remind us how important going to Mass is and how important God is in our lives.
- 5. St. Patrick went around telling people about God. I think the bell is a good way to call people back to pray. Many people have left praying and do not do it anymore. This is what I think the bell means.
- 6. When a bell calls it is calling people for something and I think the Bell is calling on people to think of their Faith. I think the bell reminds us to respect the Ten Commandments and to pray to God everyday.
- 7. It’s part of the religion and history. The bell is to listen to God. The bell means to pray and learn about God.
- 8. The bell is an object that calls everyone to come to Mass. Children from the local school and the public came to hear what the priest had to say about the bell. This bell is calling us to the Eucharistic Congress next year.
- 9. This is what the bell means to me: It calls back the people to the Church that said they were too busy with money. I think it bring a new renewal.
- 10. D’iompar Caoimhe Ní Ghealbháin, Áine Ní Mhuircheartaigh, Maria Ní Ghrifín agus Andrew Ó Flannúira an chlog ón veain go dtí an áit ina raibh gach duine bailithe i gcóir an seirbhís paidir. D’iompar mise, Susan Ní Mhuircheartaigh, Aoife Ní Ghráinne agus Róisín Rigg an clog go dtí an bád. Léigh Niamh Ní Ghrifín, An gClochar, Dara Mac Gearailt ó S. N. Iognáid Rís, Brian O Conchúir, Nicole Ní Dhubhshláine agus mise Guí an Phobail. B’onóir mhór é a bheith páirteach sa Turas Chlog Comhdála seo. Nuair a bhíomar ag iompar an clog bhraitheamar ana speisialta agus bhraitheamar níos congraí do Dhia. B’am ana naofa é. Dar ndóigh, bhíomar neirbhíseach agus buartha go dtitfeadh an clog ach buíochas le Dia níor tharla sé sin. (Siobhán Ní Ghrifín)
Ó Coláiste Íde, Pobalscoil, Scoil Iognáid Rís, Bunscoil an Chlochair agus Scoil Eoin Baiste. Bhí sé go hiontach.
Chuala mé mar gheall an cloigín don chéad uair an lá sin agus bhí an searmanas go deas agus an-shuimiúil.
Bhí an searmanas ana mhaith agus bhí an ceol ar fheabhas comh maith agus an canadh. Ní fhaca mé an chlog riamh go dtí seo.
Bhí an searmanais an-suimiúil agus bhaint mé taitneamh as an lá… It was really exciting seeing such a famous and holy bell visit our town… Bhí na paidreacha ana mhaith… It was great that we were able to see the Eucharistic Bell and that we could play music for it. I think that we all enjoyed it… It was great to have the bell visit the town. It gathered people together and we played music and sang lovely songs. I hope it comes here again. We really enjoyed it… Bhí an searmanais go hálainn. Bhí an smaoineamh a cuir an searmanas ar an gCé, go hiontach… sár-mhaith ..ana dheas. Is maith liom é… It was very educational for us and we learnt a lot about the bell. We got to see it but only for a few minutes and we sang. I had a good time… Bhí an aimsir an-mhaith… The Bell plays a very important part in our religious lives. This bell is going all around trying to help people to come back to the Church and pray and to live our lives like Jesus… The Bell means to me – listen to the word of God. The Bell means to me to respect God’s commandments… The Bell means to me embrace God’s love… There is a Congress Bell that is passed around the country. It calls us to prayer. It was in Dingle and it left for Valentia on the boat “Mam an Óraigh”. Me and my school went to the quay to see and honour the Congress Bell. The congress bell is a wonderful thing and was an honour to be in our parish… Bhí an aimsir go deas agus bhí sé go hálainn nuair a bhí an bád ag dul amach san fharraige… It was very exciting for the bell coming to Dingle. It was fun at the pier waving goodbye to it… Nuair a bhéim ábalta a labhairt go bhfaca mé é an cloigín nuar a bhfuilim sean…
Focal Scoir: As a child in 1932 Tomás Ó hIcheadha was present in Dublin for the Eucharistic Congress. Having accompanied it to Dún Chaoin, Baile an Fheirtéaraigh, Séipéal na Carraige agus Cuas, Fr. Tomás rang our pilgrim Congress Bell 3 x 3 x 3 x 9 and led the large assembly at the Quay, praying the Angelus.
“Tháinig Aingeal an Tiarna le scéal chun Muire.”